
 |
“イタリアの絶景小島特集の取材にて活用”

エスクァイア日本版
副編集長/友永文博さん
|

操作性など使いやすさが分からなかったけど、
翻訳ソフトとはまた違った新しいタイプのコミニュケーションツールだな、
と思いました。

まずハードの話になりますが、改めてPSP®のデザインの美しさに感嘆しました。
日本のテクノロジーが生かされたプロダクトだと思います。
実際に使って感じたことは、
アイスブレーキング(会話のきっかけや話題づくり
の)ツールとして非常に優秀なものだと思います。
取材中、様々なシーンで活躍してくれました。
ただ、出音が少し小さいのと、マックスが話すスピードがちょっと速いかな?


またハードの話になっちゃうけど、白いPSP®は向こうでは人気者でした。
特に小学生たちは、目の色を変えてましたね。
あと、女性にはマックスが人気でした。
しゃべっているのがカワイイみたいですね。

重複しますが、やはり現地の人たちとの会話の
きっかけになります。

イタリアの絶景を探す取材だったので、
「景色のいいとこ、ありますか? 」
と先々で聞いていました。

イタリア人が陽気なこともあると思いますが、すぐに仲良くなれました。
詳細は、エスクァイア日本版8月号をご覧ください(笑)。
嘘偽りなく現地の人たちのリアクションをレポートしているので。
|